<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>奇点 on Sone Blog</title><link>https://s1.work/tags/%E5%A5%87%E7%82%B9/</link><description>Recent content in 奇点 on Sone Blog</description><generator>Hugo</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright © 2024 Sone Blog</copyright><lastBuildDate>Tue, 19 May 2026 10:00:00 +0800</lastBuildDate><atom:link href="https://s1.work/tags/%E5%A5%87%E7%82%B9/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>奇点要是真的温和，人反而容易睡过去</title><link>https://s1.work/posts/reading-01-gentle-singularity/</link><pubDate>Tue, 19 May 2026 10:00:00 +0800</pubDate><guid>https://s1.work/posts/reading-01-gentle-singularity/</guid><description>&lt;p&gt;把&amp;quot;温和&amp;quot;和&amp;quot;奇点&amp;quot;这两个词焊在一起，本身就是一次漂亮的发明。奇点这个概念自带末日气味，前面放一个柔软的形容词，整场讨论的情绪基调就被改写了。Sam Altman 去年那篇《温和的奇点》我前后读了三遍，越读越觉得，这个形容词比文章里任何一个具体论断都更值得琢磨。&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>